简介:A dark fairy tale about a gang of five children trying to survive the horrific violence of the cartels and the ghosts created every day by the drug war.
简介:这是今年五个《绿野仙踪》翻拍项目中第一个拿到「绿卡」的。这个项目被称作「黑色版」《绿野仙踪》,更像是一部带有童话色彩的《权力的游戏》(Game of Thrones)。它的主要取材对象不仅仅是《绿野仙踪》这本书,还包括原著作者L. Frank Baum在该书出版后续写的13本小说——穿甲的战士,相互争斗的王国以及名声显赫的巫师,等等。主人公是20多岁的Dorothy Gale,稀里糊涂地踏上了令她大开眼界的旅程。她将参与争夺奥兹国控制权的血腥战争,并且凭借自己坚强的意志笑到最后。Matt Arnold和Josh Friedman担任执行制片人。
简介:身价净值超过600亿美元,沃伦•巴菲特是真正的独一无二的亿万富翁。这位传奇般的投资者仍旧住在他位于奥马哈的小房子里。今年86岁的他,每天都开车去到办公室管理世界第五大上市公司伯克希尔•哈撒韦公司。但比起他低调的生活方式,更令人惊讶的是他的道德情操。他庄重和正直的人格魅力让他累积了巨额财富,并在一次史上最大型的慈善活动中,捐出了所有财产。《成为沃伦•巴菲特》这部影片讲述了一个来自内布拉斯加洲的小男孩成为世界上最受人尊敬的男人之一的成长史,以及引导他的幕后贵人。影片为独家拍摄,包含沃伦•巴菲特从未曝光过的家庭影像,沃伦•巴菲特将带领大家思考,当金钱不再有意义时,什么才是最重要的?With a net worth of over $60,000,000,000, Warren Buffett is truly a one-of-a-kind billionaire. The legendary investor still lives in his modest home in Omaha. At 86 years old, he drives to the office every morning to manage Berkshire Hathaway, the fifth largest public company in the world. But more surprising than his humble lifestyle is his moral core. The same principles of decency and integrity that helped him pile up a fortune led him to give it all away in the largest philanthropic donation in history. Becoming Warren Buffett chronicles the evolution of a boy from Nebraska who became one of the most respected men in the world, and the heroes who helped guide him along the way. By allowing access to his life and never-before-released home videos, Buffett offers a glimpse into his unique mind to help us understand what is truly important when money no longer has meaning.
简介:Bonjour!法國是熱門的旅遊勝地,名勝古蹟、時尚品牌、優質美食、浪漫氣氛,都令世界各地的遊客著迷。《法國潮什麼》主持人梁芷珮(Christy)邀請在法國土生土長的「香港先生」麥凱程(Alex)做導遊,帶觀眾到他成長的地方潮玩、潮食,學習當地文化,感受一種新的法國味道!節目還會走訪法國不同的城市,包括首都巴黎、美食天堂里昂、東部小鎮Lorraine、南部港口城市尼斯、西南部港口城市波爾多、西部城市南特及離島ile de Re等,實行反轉再反轉法國最潮的地方和玩意!
简介:一部一小时长特别片,由杰曼科尔从美国中西部到南部的旅行经历中所产生的个人或政治共鸣的影像记录所组成,同时片中JK的说唱歌曲也成为了一场关于黑人种族在白人强权世界中坚韧与自尊的宏大对话。An hourlong special that combines documentary footage of Jermaine Cole's travels to various cities through the Midwest and the South that have personal or political resonance for him with in situ music videos that locate Jermaine Cole's songs as part of a larger conversation about black resilience and dignity under the conditions of white supremacy.